• 2005阅读
  • 49回复
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
倒序阅读   只看楼主     
楼主  发表于: 2013-09-12
更多操作

柏杨现代语文版《资治通鉴》的特色

本帖被 啸天 执行加亮操作(2013-09-12)

                                                          (劝学书舍)刘 颖

        柏杨先生认为:“不细读《资治通鉴》,要想了解中国人,了解中国政治,以及展望中国前途,根本不可能。”这也是他于晚年发誓译成本书的原因。在《资治通鉴》的众多版本中,这个译本确实独具特色,很值得一读。
       首先从内容上看,它比其他版本都要丰富:
一是增加了众多史学名家的史评史注

        如第六册关于司马迁下狱一事,不仅全文引用了《报任安书》,还引用了班固、王夫之及柏杨本人的评论,有10页之多;第12册写东汉名将马援之死时,引用了范晔、王夫之、王先谦及柏杨自己的评论有6页。其他历史名家如刘昫、王安石、顾炎武、赵翼、梁启超等人的史评史注,全书中随处可见——这些都是《资治通鉴》原著中所没有的。

二是增加了必要的相关历史资料

        如第一册写公元前333年苏秦、张仪提出“合纵连横”的战略决策时,引用《战国册》有6处;第53册写安史之乱后史朝义“登极称帝”事,即引用了新旧《唐书》、《唐六典》及《蓟门纪乱》等相关资料有5页之多。

三是增加了大量的地图、职官等附表附录

        本各册均有十余幅地图,第55、65册更有29幅之多。如研究唐代历史,藩镇割据现象不可轻视,故第64、65册增加了“唐代节度使”附录共90页,各节度使的驻地、任期、结局等一望而知。类似附录附表根据需要随处增加。

其次从形式上看,它比其他版本更便于阅读、理解和查找。        它以世纪为单元,以年代为小单元;每一单元冠以简短的世纪评论,以提纲挈领;每一小单元视历史变故之多寡,由3-20个大事件作为章节性标题;每一册也以一个代表性的大事件冠名,既便于阅读、理解,也便于查找资料(且其全书书眉标有公元纪年,按年检事,一索即得)。

最后从思想上看,全书最集中地反映着柏杨先生反封建、反独裁专制、反“酱缸文化”、提倡民主法制的一贯思想。
        这种思想不仅频繁地出现在译文的夹注里,更集中地体现在大段大段的“柏杨曰”中——嘻笑怒骂,任意挥洒;知人论世,一针见血;篇篇犹如反独裁专制的战斗檄文,汪洋恣肆,纵横老辣,机趣横生。

        这是该版本最主要的特色,也是其可读性之所在。

        柏杨先生曾自誓:“不但忠于原文,译出一部可以代替原版《资治通鉴》,还要发挥神韵,使它简单清楚,不依靠任何工具书都可畅读。”看来,这个目标他确实达到了。
        最后提一下,柏杨先生以古稀之年又费十年之功,发誓译出1000多万字、70余册的此书,若非有着强烈的使命感和气吞山河的雄心,断难做到。
        该书必将与原著同为不朽。

                                                                   2000.4.16.
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
追风号A 离线

级别: 禁止发言

显示用户信息 


买家信誉:0
买家好评率:0%
买家星级:无星级
只看该作者     
沙发  发表于: 2013-09-12
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
板凳  发表于: 2013-09-12
这套书很有特色,惜原著篇幅巨大,译本更巨大,不是一般人所能收藏齐的。我也只是买到第66册。
洞庭月色 离线

级别: 状元

显示用户信息 



卖家信誉:135
卖家好评率:100%
买家信誉:423
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
地板  发表于: 2013-09-12
不好意思的说,柏杨现代语文版《资治通鉴》我读不下去
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
4楼 发表于: 2013-09-12
引用
引用第3楼洞庭月色于2013-09-12 20:39发表的  :
不好意思的说,柏杨现代语文版《资治通鉴》我读不下去


谢谢“洞庭月色”实话实说!名著本来就是人人都读、人人都不读的——在名著面前,任何赞扬都是饶舌;任何评价都是亵渎。我不敢赞扬或评价,只是谈谈这部有别于其他版本的特色而已。
安合梓潼 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:1172
卖家好评率:99.75%
买家信誉:170
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
5楼 发表于: 2013-09-12
        

级别: 白丁

显示用户信息 




卖家信誉:7085
卖家好评率:99.89%
买家信誉:3
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:无星级
只看该作者     
6楼 发表于: 2013-09-13
      




开店两年庆,全场6折起,满百还包邮!
从现在到10月31日,每天各拿出一批书籍做6折促销,促销书籍每天不同,欲购从速!
另在6折基础上,还全场满100元包邮!(广东,上海,江苏,浙江,安徽,福建,广西省内包快递,其他各省包EMS)

级别: 榜眼

显示用户信息 




卖家信誉:759
卖家好评率:100%
买家信誉:363
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
7楼 发表于: 2013-09-13
    
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
8楼 发表于: 2013-09-13
引用
引用第6楼羽毛球果味糖于2013-09-13 12:01发表的  :
      




.......


凡打折者,必是新书。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
9楼 发表于: 2013-09-14
引用
引用第1楼追风号A于2013-09-12 19:27发表的  :
柏杨现代语文版《资治通鉴》的特色=======错误很多,不可视为经典。


谢谢关注!证据试举一二。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
10楼 发表于: 2013-09-14
听说该书后来出了精装合订本,很好,便于收藏。我还没见到合订本。如果价位可以接受,一定要买。
cat123 离线

级别: 举人

显示用户信息 



卖家信誉:0
卖家好评率:0%
买家信誉:290
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
11楼 发表于: 2013-09-15
我读过一遍,72本一套的那种。
cat123 离线

级别: 举人

显示用户信息 



卖家信誉:0
卖家好评率:0%
买家信誉:290
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
12楼 发表于: 2013-09-15
引用
引用第3楼洞庭月色于2013-09-12 20:39发表的  :
不好意思的说,柏杨现代语文版《资治通鉴》我读不下去


一点也不奇怪,也不必自卑,这很正常。
司马光回忆说,《资治通鉴》完稿后,只有他朋友王胜之看了一遍,别的人看了一页,就爱困了。(引自李敖《独白下的传统》。
这也是我读《现代语文版资治通鉴》的原因,增强自豪感,自信心。哈哈
cat123 离线

级别: 举人

显示用户信息 



卖家信誉:0
卖家好评率:0%
买家信誉:290
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
13楼 发表于: 2013-09-15
引用
引用第9楼劝学书舍于2013-09-14 13:01发表的  :


谢谢关注!证据试举一二。




柏杨翻译资治通鉴,显然李敖认为柏不够资格,曾著文《上帝保佑司马光》(《柏杨忘恩负义了吗》中的一节)
司马迁下狱受腐刑,柏杨发了一段议论,这段议论,成为李敖抽样调查的资料,证明历史基础有问题,参见李敖《柏杨割错了屌》一文。
以上二文李敖《我的皮肉生涯》(工人出版社*****2月版)均收录。


       72册的大书,柏杨的翻译或者观点肯定有不妥当之处,可是什么书又没错呢?连毛选——算了,为免无谓的争论,
不提毛选——连“圣经”罗马教廷都说不可尽信。
       黎巴嫩作家纪伯伦曾称:我说的一半可能是错误的,可是我之所以还要说出来是因为那正确的一半。
       与君共勉之。
cat123 离线

级别: 举人

显示用户信息 



卖家信誉:0
卖家好评率:0%
买家信誉:290
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
14楼 发表于: 2013-09-15
        柏杨的这套译著还有一个不是错误的错误,这绝对不能怪柏老,《资治通鉴>是编年体史书,是按年写的,但是众所周知,很多人物、大事时间跨度很大。说不定某件事,第2页讲了起因,第20页讲了发展,第33页讲了结果,比较而言,可能司马迁纪传体的写法可能更符合大家的读书习惯。为了弥补这一缺憾,他还翻译了别的书,我见过,暂时没买,也还没读过。下文系转帖,供大家参考:

         柏杨版通鉴纪事本末

       《资治通鉴》是一部浓缩了中国古代政治运作、权力游戏的历史巨著,但它采用编年体,事件分散,阅读起来头绪纷乱,难得完貌;南宋袁枢用完整记录事件本末的方式整编《资治通鉴》,编著了《通鉴纪事本末》。《通鉴纪事本末》将1300多年的历史,转换为一个个完整连续的故事,给阅读带来极大方便。
         柏杨先生耗十年心血著了《柏杨版资治通鉴》后,又学袁枢著《通鉴纪事本末》方法,同时加以改进,完成了《柏杨版通鉴纪事本末》(共19部)的大工程。《柏杨版通鉴纪事本末(套装共19册)》共十九部三十八册,包括:
《柏杨版通鉴纪事本末(第一部:范睢漂亮复仇·汗血马战争)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第二部:巫蛊恐怖·巨星赵合德)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第三部:逐鹿型大混战·惨烈窝里斗)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第四部:第一次宦官时代·三国周郎赤壁)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第五部:诸葛亮北伐挫败·十三王之乱)》
偏安东晋和十六国时期部分
《柏杨版通鉴纪事本末(第六部:华乱五胡·祖逖击楫渡江)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第七部:苻坚大帝悲剧·桓玄篡位闹剧》
《柏杨版通鉴纪事本末(第八部:慕容超传奇·王师北定中原日)》
南北朝时期部分
《柏杨版通鉴纪事本末(第九部:鲜卑羡慕中华·南北乱成一团)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十部:最美丽的蠢女人·最严重一次叛变)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十一部:人渣家族·驴老爷,你赢了)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十二部:改朝换代大混战·唐王朝一再夺嫡)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十三部:贞观对·恐怖帝国)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十四部:安史之乱·第二次宦官时代)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十五部:大黑暗来临·兵变、兵变、再兵变)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十六部:牛李两党殊死斗·黄巢终结狼虎谷)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十七部:独柳下,天才之辩·大屠杀与小分裂)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十八部:狗崽长大咬死人·英雄与流氓)》
《柏杨版通鉴纪事本末(第十九部:致命的横挑强邻·陈桥兵变)》。
《柏杨版通鉴纪事本末》的六大特点:
1、柏杨的白话译文,带有柏杨式的诙谐幽默;
2、将传统纪年转换为公元纪年,时间标示清晰统一;
3、古地名后加注今地名,空间坐标清楚;
4、柏杨指导增绘大量地图,与重大历史事件相配;
5、古代官衔翻译为现今职称,加注原称,确知权力地位;
6、证补史事缺漏。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
15楼 发表于: 2013-09-19
引用
引用第14楼cat123于2013-09-15 16:46发表的  :
        柏杨的这套译著还有一个不是错误的错误,这绝对不能怪柏老,《资治通鉴>是编年体史书,是按年写的,但是众所周知,很多人物、大事时间跨度很大。说不定某件事,第2页讲了起因,第20页讲了发展,第33页讲了结果,比较而言,可能司马迁纪传体的写法可能更符合大家的读书习惯。为了弥补这一缺憾,他还翻译了别的书,我见过,暂时没买,也还没读过。下文系转帖,供大家参考:

         柏杨版通鉴纪事本末

       《资治通鉴》是一部浓缩了中国古代政治运作、权力游戏的历史巨著,但它采用编年体,事件分散,阅读起来头绪纷乱,难得完貌;南宋袁枢用完整记录事件本末的方式整编《资治通鉴》,编著了《通鉴纪事本末》。《通鉴纪事本末》将1300多年的历史,转换为一个个完整连续的故事,给阅读带来极大方便。
.......


谢谢理解!先贤曰:三人行必有我师。的是良言!
寒江雪 离线

级别: 探花

显示用户信息 



卖家信誉:100
卖家好评率:100%
买家信誉:88
买家好评率:100%
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
16楼 发表于: 2013-09-19
我读过其中几本,说聊备一体,我同意;说取代原著,只能说柏老太有些不自重了。
cat123 离线

级别: 举人

显示用户信息 



卖家信誉:0
卖家好评率:0%
买家信誉:290
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
17楼 发表于: 2013-09-19
(下面文字转自维基百科,供大家参考)
         《柏杨版资治通鉴》颇受李敖、何怀硕以及香港学者孙国栋、李明德、菲律宾华人作家江桦等人批评,例如:把“水衡都尉”(掌管上林苑)错译成“水利部长”,“大司农”(掌管国家财政收入)错译为“农林部长”;柏杨又将“罢”与“免”混用(在《通鉴》中,“免”和“罢”不同,有过失的用“免”,没有过失而离职的用“罢”),将二者皆译为“免职”等。延续了《中国人史纲》当中姓氏不分,姓氏连用,姓名连读的自创方法,完全违背中国先秦时代男性用氏,女性用姓的习惯。
李明德表示:“以原典第一册开宗明义‘臣光曰’的一千字,与《柏杨版》对照,柏杨完全没有弄清楚司马温公到底‘曰’了什么。上面列举出的二百字,是错到匪夷所思的地步,足以判定柏杨走在地雷上,只有炸死一途。”香港一些文化界人士提议组织“修柏会”,即是修改《柏杨版通鉴》的意思。 江桦从一九九九年六月起,开始在菲律宾《世界日报》连载《评〈柏杨版资治通鉴〉》,指出了许多学者没注意到的错译。
         尽管《柏杨版资治通鉴》有许多不善之处,但也有带起读书及古籍今译风气之功。历史学家唐德刚表示,如果有人要他列学生必读书目,由于《资治通鉴》是他认为最重要的经典:“看不懂原文,那就读柏杨版白话通鉴。”唐德刚认为,柏杨堪称是穿过历史三峡惊涛骇浪的好汉,“以严谨的学术标准看来,柏杨不一定被公认为举足轻重的历史学者。但他从喜好为文打抱不平,到亲身受冤狱压迫后,对历史的反刍,却使他的历史书写与著作,有着另一层重要的意义。”
(转引完毕。)
      
         柏杨翻译《资治通鉴》的时间是1983-1993,大功告成之后,我看过报上柏杨的谈话,(大意)在他翻译之前,似乎没有资治通鉴的白话全译本,在他进行翻译的这十年间,市面上出现了至少三个译本,也谈到别人的批评,柏杨的态度也是很谦虚的。
         柏杨提到的三个译本中我记得好像有改革出版社的三大册译本,这个译本在内地出版后我也在报纸上见过批评文章的。可见做翻译是个费力不太讨好的活儿,要理解译者的苦心。季羡林说研究印度研究佛教要懂梵文,季老的话显然是对学者说的,世上那么多佛教徒那么多居士,请问有多少是懂梵文的?
        让我们回味一下西方的谚语吧:每个译者都是原作者的叛徒!
        
        

级别: 解元

显示用户信息 


买家信誉:606
买家好评率:100%
买家星级:
只看该作者     
18楼 发表于: 2013-09-19
现代语文版的读不下去,中华书局版的更不用说了.各人爱好!
名著通鉴 离线

级别: 贡士

显示用户信息 


买家信誉:120
买家好评率:100%
买家星级:
只看该作者     
19楼 发表于: 2013-09-20
柏杨版的读过一点,不对我的口味。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
20楼 发表于: 2013-09-23
引用
引用第17楼cat123于2013-09-19 22:06发表的  :
(下面文字转自维基百科,供大家参考)
         《柏杨版资治通鉴》颇受李敖、何怀硕以及香港学者孙国栋、李明德、菲律宾华人作家江桦等人批评,例如:把“水衡都尉”(掌管上林苑)错译成“水利部长”,“大司农”(掌管国家财政收入)错译为“农林部长”;柏杨又将“罢”与“免”混用(在《通鉴》中,“免”和“罢”不同,有过失的用“免”,没有过失而离职的用“罢”),将二者皆译为“免职”等。延续了《中国人史纲》当中姓氏不分,姓氏连用,姓名连读的自创方法,完全违背中国先秦时代男性用氏,女性用姓的习惯。
李明德表示:“以原典第一册开宗明义‘臣光曰’的一千字,与《柏杨版》对照,柏杨完全没有弄清楚司马温公到底‘曰’了什么。上面列举出的二百字,是错到匪夷所思的地步,足以判定柏杨走在地雷上,只有炸死一途。”香港一些文化界人士提议组织“修柏会”,即是修改《柏杨版通鉴》的意思。 江桦从一九九九年六月起,开始在菲律宾《世界日报》连载《评〈柏杨版资治通鉴〉》,指出了许多学者没注意到的错译。
         尽管《柏杨版资治通鉴》有许多不善之处,但也有带起读书及古籍今译风气之功。历史学家唐德刚表示,如果有人要他列学生必读书目,由于《资治通鉴》是他认为最重要的经典:“看不懂原文,那就读柏杨版白话通鉴。”唐德刚认为,柏杨堪称是穿过历史三峡惊涛骇浪的好汉,“以严谨的学术标准看来,柏杨不一定被公认为举足轻重的历史学者。但他从喜好为文打抱不平,到亲身受冤狱压迫后,对历史的反刍,却使他的历史书写与著作,有着另一层重要的意义。”
(转引完毕。)
.......


          谢谢cat123书友对我写的这个题材的一再关注和较真!真的非常感谢!
      您所列举的那些对柏杨这个版本的挑剔者,是因为他们都不理解柏杨的本意——他意在普及《资治通鉴》——要不他就不会用白话去翻译了,而且还增加了许许多多原著中所没有的内容。如果让我去挑剔,他字字句句都是错误,比如称秦始皇为“嬴政先生”、汉高祖为“刘邦先生”、吕后为“吕雉女士”等等——就是其中的“之乎者也”都不该改动……至于古代职官与今天的对应翻译,那只能做参考。如果真要较真,就是专用工具书《历代职官表》都有许多错误。
      柏杨的这部书,实际上就是一部历史科普名著,大家就把它看做历史名著的科普读物去读吧。
[ 此帖被劝学书舍在2013-09-23 17:01重新编辑 ]
青发渔樵 离线

级别: 秀才

显示用户信息 



卖家信誉:310
卖家好评率:100%
买家信誉:327
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
21楼 发表于: 2013-09-26
同意楼主的观点。中国友谊版72册,装帧精美,印刷清晰。我很喜欢。已经收齐。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
22楼 发表于: 2013-09-29
引用
引用第21楼青发渔樵于2013-09-26 10:48发表的  :
同意楼主的观点。中国友谊版72册,装帧精美,印刷清晰。我很喜欢。已经收齐。


谢谢“青发渔樵”书友的理解!同时羡慕您收齐了全书——我还差几本呢。
cat123 离线

级别: 举人

显示用户信息 



卖家信誉:0
卖家好评率:0%
买家信誉:290
买家好评率:100%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
23楼 发表于: 2013-09-29
        知道有柏杨这个人,是因为在书店见到他翻译的资治通鉴,最早读他的书却不是这一套,而是《丑陋的中国人》。一开始读他的书还真不习惯,比如他笔下吾友某某某,我以为那人还真是他的朋友,后来读到“吾友猪八戒先生”时,才知道他是那种笔法而已,所以当读他的资治通鉴时已经习惯了。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
24楼 发表于: 2013-09-29
引用
引用第23楼cat123于2013-09-29 18:45发表的  :
        知道有柏杨这个人,是因为在书店见到他翻译的资治通鉴,最早读他的书却不是这一套,而是《丑陋的中国人》。一开始读他的书还真不习惯,比如他笔下吾友某某某,我以为那人还真是他的朋友,后来读到“吾友猪八戒先生”时,才知道他是那种笔法而已,所以当读他的资治通鉴时已经习惯了。


哈哈,所见略同,所见略同!我也是跟您一样——先看了《丑陋的中国人》,再看了《中国人史纲》,最后看了通鉴译述。开始对他的笔法的确感到惊愕,实际上那就是他老先生的文法。你要说他不是个严肃的历史学家吧,他的《中国帝王皇后亲王公主世系录》蛮较真的!
[ 此帖被劝学书舍在2013-09-29 19:16重新编辑 ]
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
25楼 发表于: 2013-10-06
引用
引用第19楼名著通鉴于2013-09-20 09:10发表的  :
柏杨版的读过一点,不对我的口味。


开始也不对我的口味,稍后熟悉了他的文风,再读就乐在其中了。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
26楼 发表于: 2014-12-11
引用
引用第16楼寒江雪于2013-09-19 20:45发表的  :
我读过其中几本,说聊备一体,我同意;说取代原著,只能说柏老太有些不自重了。


他的本意是普及,使人人都能读懂,不要工具书。如果读原著,那离了许多工具书就困难重重。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
27楼 发表于: 2015-11-30
引用
引用第18楼霜叶红满天于2013-09-19 22:43发表的  :
现代语文版的读不下去,中华书局版的更不用说了.各人爱好!


           谢谢18楼“霜叶红满天”书友的关注!不是专业研究者没必要通读,可以捡自己感兴趣的部分跳读。迟复为歉!
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
28楼 发表于: 2015-12-05
引用
引用第19楼名著通鉴于2013-09-20 09:10发表的  :
柏杨版的读过一点,不对我的口味。


谢谢19楼“名著通鉴”书友的关注!迟复为歉!
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
29楼 发表于: 2016-11-09
引用
引用第24楼劝学书舍于2013-09-29 19:10发表的 :


哈哈,所见略同,所见略同!我也是跟您一样——先看了《丑陋的中国人》,再看了《中国人史纲》,最后看了通鉴译述。开始对他的笔法的确感到惊愕,实际上那就是他老先生的文法。你要说他不是个严肃的历史学家吧,他的《中国帝王皇后亲王公主世系录》蛮较真的!

级别: 贡士

显示用户信息 


买家信誉:0
买家好评率:0%
买家星级:无星级
只看该作者     
30楼 发表于: 2016-11-09
弱弱的说一句,现在能看懂《资治通鉴》不多,故而对劝学先生,大加佩服!
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
31楼 发表于: 2017-02-13
引用
引用第30楼杨贵妃会跳迪斯科于2016-11-09 15:21发表的  :
弱弱的说一句,现在能看懂《资治通鉴》不多,故而对劝学先生,大加佩服!




谢谢30楼书友的关注,迟复为歉!
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
32楼 发表于: 2017-11-18
提读一下,意在普及。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
33楼 发表于: 2017-11-23
引用
引用第24楼劝学书舍于2013-09-29 19:10发表的  :


哈哈,所见略同,所见略同!我也是跟您一样——先看了《丑陋的中国人》,再看了《中国人史纲》,最后看了通鉴译述。开始对他的笔法的确感到惊愕,实际上那就是他老先生的文法。你要说他不是个严肃的历史学家吧,他的《中国帝王皇后亲王公主世系录》蛮较真的!

劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
34楼 发表于: 2017-12-01
引用
引用第20楼劝学书舍于2013-09-23 16:54发表的  :


          谢谢cat123书友对我写的这个题材的一再关注和较真!真的非常感谢!
      您所列举的那些对柏杨这个版本的挑剔者,是因为他们都不理解柏杨的本意——他意在普及《资治通鉴》——要不他就不会用白话去翻译了,而且还增加了许许多多原著中所没有的内容。如果让我去挑剔,他字字句句都是错误,比如称秦始皇为“嬴政先生”、汉高祖为“刘邦先生”、吕后为“吕雉女士”等等——就是其中的“之乎者也”都不该改动……至于古代职官与今天的对应翻译,那只能做参考。如果真要较真,就是专用工具书《历代职官表》都有许多错误。
      柏杨的这部书,实际上就是一部历史科普名著,大家就把它看做历史名著的科普读物去读吧。


桐荫阁主 离线

级别: 大学士

显示用户信息 




卖家信誉:482
卖家好评率:100%
买家信誉:222
买家好评率:100%
拍卖等级:
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
35楼 发表于: 2017-12-01
    
七时朝会 离线

级别: 禁止发言

显示用户信息 


买家信誉:8
买家好评率:100%
买家星级:
只看该作者     
36楼 发表于: 2017-12-01
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
37楼 发表于: 2017-12-04
我本反对对某些人禁言,现在理解并支持了。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
38楼 发表于: 2017-12-07
         至于职官上的对应翻译,“错误”难免,因为古代大多只有“三省六部”,而现在却有好几十个部,还另有委、总局等等。柏杨对应的翻译毕竟能给读者一个大致的印象。部门和官位是越来越多、越来越细密的。有的部门和职务是本来就没有的,但还得找个接近的名词去对应。这就是柏杨的“错误。”
        试问,如果让你来翻译,党委书记、支部书记对应于古代什么官职,还有人大、政协呢,你怎么翻译?不出“错”才怪呢。

级别: 会元

显示用户信息 


买家信誉:0
买家好评率:0%
买家星级:无星级
只看该作者     
39楼 发表于: 2017-12-07
引用
引用第38楼劝学书舍于2017-12-07 16:40发表的  :
      至于职官上的对应翻译,“错误”难免,因为古代大多只有“三省六部”,而现在却有好几十个部,还另有委、总局等等。柏杨对应的翻译毕竟能给读者一个大致的印象。部门和官位是越来越多、越来越细密的。有的部门和职务是本来就没有的,但还得找个接近的名词去对应。这就是柏杨的“错误。”
        试问,如果让你来翻译,党委书记、支部书记对应于古代什么官职,还有人大、政协呢,你怎么翻译?不出“错”才怪呢。





楼主脑袋撞墙响咚咚先森,世人对于柏杨《资治通鉴》的否定,不是你所举的这些称谓,是你坐井观天的幼稚与无知导致的误解。你自以为是地举出这些自以为能驳倒否定柏杨《资治通鉴》的证据,确实过于自以为是了。你的天赋以及环境、履历和资历,样样都不足以支持你涉足文化、知识的任何领域及其话题。


另外,陈谷子烂芝麻帖就不要生命不止,自提不息了,已经没有人来赞顶你了,河里仅有的那几条傻鱼早已经被你竭泽而渔了,连裆裤协会同仁们近期也都是自身难保无暇顾及你的安危。


另外的另外,热衷刷存在的楼主你,可以发些新贴招回对于你陈谷子烂芝麻帖也早已厌倦了的那几条傻鱼。话题应当是演义,但千万别涉及学术。化工厂文化干事谈学术,关公战秦琼啊你。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
40楼 发表于: 2017-12-08
引用
引用第37楼劝学书舍于2017-12-04 12:56发表的  :
我本反对对某些人禁言,现在理解并支持了。

劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
41楼 发表于: 04-12
Re:回 34楼(劝学书舍) 的帖子
引用
引用第36楼七时朝会于2017-12-01 15:27发表的 回 34楼(劝学书舍) 的帖子 :
用户被禁言,该主题自动屏蔽!

       七时朝会与“烟士披里纯、生活才是本来、悟不空空如也、冒感在夏季、烧饼满天下”等,都是同一个人的马甲,都有屡被禁言的前科。多年不见他写过任何东西,在他名下只有两篇短文,还被我查证到都是剽窃人家的。但他在社区专干损人不利己的勾当,的确兢兢业业、不辞劳苦。
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
42楼 发表于: 04-13
引用
引用第35楼桐荫阁主于2017-12-01 14:56发表的  :
      

谢谢第35楼桐荫阁主 书友的关注和鼓励,迟复为歉!
守正出新 离线

级别: 进士

显示用户信息 




卖家信誉:788
卖家好评率:100%
买家信誉:1783
买家好评率:99.94%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
43楼 发表于: 04-15
我收了1套,还是一版一印的,挺好。

级别: 白丁

显示用户信息 



卖家信誉:42
卖家好评率:100%
买家信誉:0
买家好评率:0%
书摊等级:
买家星级:无星级
只看该作者     
44楼 发表于: 04-15
    
劝学书舍 离线

级别: 翰林

显示用户信息 




卖家信誉:141
卖家好评率:100%
买家信誉:16
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
45楼 发表于: 04-16
引用
引用第44楼聚雅斋邮社于2019-04-15 21:00发表的  :
      

谢谢第44楼聚雅斋邮社 书友的关注和点赞!
耿洪卫 离线

级别: 解元

显示用户信息 




卖家信誉:29000
卖家好评率:99.92%
买家信誉:14
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
46楼 发表于: 04-16
有人无故下沉帖子——

孔夫子,这样的买家你们为什么不处罚?
大国国 离线

级别: 会元

显示用户信息 


买家信誉:112
买家好评率:100%
买家星级:
只看该作者     
47楼 发表于: 04-17
咨询各位方家,中华书局的20册版,沈志华的白话资治通鉴如何
中医三通 离线

级别: 童生

显示用户信息 



卖家信誉:28
卖家好评率:100%
买家信誉:1076
买家好评率:99.91%
书摊等级:
买家星级:
只看该作者     
48楼 发表于: 04-17
回 20楼(劝学书舍) 的帖子
赞同!

级别: 秀才

显示用户信息 




卖家信誉:2425
卖家好评率:99.71%
买家信誉:195
买家好评率:100%
书店等级:
拍卖等级:
买家星级:
只看该作者     
49楼 发表于: 04-18
描述
快速回复

如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 回复后跳转到最后一页